[REL] Familien Jul i nissernes land (2017)
[REL] Familien Jul i nissernes land (2017)
Keeping my promise to sifon773_lover, a (very hesitant) release by me after a 'sabbatical' of sorts.
Mind you -- I am on low_id and the bureaucrats won't fix my internet connection (long story).
Still here's the sequel to Familien Jul - in full HD / cinemascope home quality.
I'm sorry to say I haven't found the english subs anywhere. Embedded in the file however are dutch and danish subs.
set to release @
Like this post to see ed2k links [901.82 Mb]
Sharing at least at evry European night-time, which should be day time in Australia (and some parts of the USA, LOL)
I have a job online so I can't share 24/7
who am I kidding and u even reading this far? you're a champ
Mind you -- I am on low_id and the bureaucrats won't fix my internet connection (long story).
Still here's the sequel to Familien Jul - in full HD / cinemascope home quality.
I'm sorry to say I haven't found the english subs anywhere. Embedded in the file however are dutch and danish subs.
set to release @
Like this post to see ed2k links [901.82 Mb]
Sharing at least at evry European night-time, which should be day time in Australia (and some parts of the USA, LOL)
I have a job online so I can't share 24/7
who am I kidding and u even reading this far? you're a champ
Don't go quietly into the night.
- Phuzzy4242
- Site Admin
- Posts: 7686
- Likes: 26537
- Joined: Sun Aug 23, 2009 1:00 am
Re: [REL] Familien Jul i nissernes land (2017)
[Image]popdrome wrote:who am I kidding and u even reading this far? you're a champ
Never throw in the towel. I can go the distance. Thanks popdrome!
Re: [REL] Familien Jul i nissernes land (2017)
Thanks popdrome!
In this installment we learn that the way to destroy elf power is by busting their balls.
Cute girl elf Pixyli sings a lovely Christmas song:
[Image]
The machine-translated (?) English subtitles that I think I originally got from the Familien Jul thread I now have properly synced to popdrome's file. The mistranslations were too funny to correct.
"får" = "sheep", "far" = "father"
Unzips to an .srt
In this installment we learn that the way to destroy elf power is by busting their balls.
Cute girl elf Pixyli sings a lovely Christmas song:
[Image]
The machine-translated (?) English subtitles that I think I originally got from the Familien Jul thread I now have properly synced to popdrome's file. The mistranslations were too funny to correct.
"får" = "sheep", "far" = "father"
Unzips to an .srt
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: [REL] Familien Jul i nissernes land (2017)
You're welcome and thank YOU for the subs!Night457 wrote:Thanks popdrome!
Don't go quietly into the night.