[REL] En flicka på halsen (1982)
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6203
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Thanks for your work on the upscale, ghost and thanks for the original DVD, nota-bene! Been loving your releases and upgrades.
ghost, I really enjoy how you kept or improved the "warm" colors of the original!
If you are looking for a volunteer for the subs, I can take up the project after I finish up with Donkey Girl. The Mariken children's novel is taking longer than I expected. I might enjoy a break from it. Although I guess that is what I have been doing already. (nearly on chapter 12 though!)
ghost, I really enjoy how you kept or improved the "warm" colors of the original!
If you are looking for a volunteer for the subs, I can take up the project after I finish up with Donkey Girl. The Mariken children's novel is taking longer than I expected. I might enjoy a break from it. Although I guess that is what I have been doing already. (nearly on chapter 12 though!)
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Here we go: Swedish subtitles. I will not make an attempt at translating them, but... anyone?pillowbaker wrote: Sat Jun 08, 2024 6:24 amIf you are looking for a volunteer for the subs, I can take up the project
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6203
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
nota-bene wrote: Wed Jun 12, 2024 7:21 pmHere we go: Swedish subtitles. I will not make an attempt at translating them, but... anyone?pillowbaker wrote: Sat Jun 08, 2024 6:24 amIf you are looking for a volunteer for the subs, I can take up the project
En flicka på halsen (1982).1080p.sv.srt
Did you write these yourself, nota-bene?
If there's interest, I am happy to take on another subtitle project. It might take a little longer, since I am working on Mariken, but if these Swedish subs are accurate, then I don't have to bother with whisper and it should be relatively easy!
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Cool! I'll translate them with ChatGPT 4o.Here we go: Swedish subtitles. I will not make an attempt at translating them, but... anyone?
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6203
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Curious, Mr. ghost, what is your process like with GPT 4o? Do you copy/paste sections into the chat window? Do you have to remove the timings first? Do you instruct ChatGPT to ignore timings if not? Did you get the API so you can incorporate it into SubtitleEdit's translation function?
Don't mean to be a bother, I am trying to learn more techniques.
Don't mean to be a bother, I am trying to learn more techniques.
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Mostly I use this site: https://www.syedgakbar.com/projects/dst
Translation with ChatGPT is not for free, but it's very cheap (less than 1 $/Euro).
But I also use the chat ("real" ChatGPT) in my browser by copying up to 100 lines and asking Mr. AI for a translation. This works pretty perfectly if you give precise instructions.
Here are the English subtitles:
Translation with ChatGPT is not for free, but it's very cheap (less than 1 $/Euro).
But I also use the chat ("real" ChatGPT) in my browser by copying up to 100 lines and asking Mr. AI for a translation. This works pretty perfectly if you give precise instructions.
Here are the English subtitles:
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
That was fast indeed. And they're astonishingly accurate. A handful of minor errors and a few dozen suboptimal translations - but for the most part right on the spot.
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
If you can tell me, what lines have to be corrected? Do you speak Swedish?A handful of minor errors and a few dozen suboptimal translations - but for the most part right on the spot.
But where the hell did you get these subs from?
- DreamScape
- Posts: 1071
- Likes: 3123
- Joined: Tue Sep 15, 2020 7:06 am
Re: [REL] En flicka på halsen (1982)
Do you find ChatGPT-4o worth the cost? I can translate an entire SRT using ChatGPT-3.5 using a single command (no copying 100 lines at a time), or just with the web interface https://cerlancism.github.io/chatgpt-su ... translator, at the cost of 2 pennies per film.ghost wrote: Wed Jun 12, 2024 9:02 pm Mostly I use this site: https://www.syedgakbar.com/projects/dst
Translation with ChatGPT is not for free, but it's very cheap (less than 1 $/Euro).