[REL] Uma Família Feliz (2023) [Brazil]
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6195
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] Uma Família Feliz (2023) [Brazil]
Thanks for such quick work on the subtitles. Incredibly fast.
Do you prefer SubtitleWorkshop for general subtitle editing over SubtitleEdit?
Do you prefer SubtitleWorkshop for general subtitle editing over SubtitleEdit?
Re: [REL] Uma Família Feliz (2023) [Brazil]
It depends, what I wanna do. SE is geat for translating subtitles. I prefer SubtitleWorkshop for fixing timecodes. I have an overview over the entire "timeline". Unfortunately there is no waveform.
Re: [REL] Uma Família Feliz (2023) [Brazil]
And I thought Night is the master of subtitlesghost wrote: Sun Aug 04, 2024 7:21 pmJust one click and you get perfect English subtitles.Does SubtitleWorkshop now have an AI subtitle-generating mode, or is that just to demonstrate that you have and are working on subtitles now?![]()
Nah, I made portuguese subtitles with Whipser and translated them afterwards with ChatGPT.
I use SubtitleWorkshop for editing (correcting timecodes and wrong text).
The subs are finished (OMG! I never did this in one day!).
Thank you so much ghost!
I don't know much about AI & Subtitle Workshop, to finish within a day must be amazing!
Re: [REL] Uma Família Feliz (2023) [Brazil]
BWAAAHAAAAHAAAAA!!!! I spent all my time catching up to what ghost was doing years ago, and as soon as I master one thing he has moved on to something else because what I am doing is old hat and he is all for the latest in high tech. For example, I have given up on AI generated subtitles at least twice. However, I can't imagine fixing timecodes without a waveform anymore, unless it is just making sure they do not overlap. The bad old days of listening to audio and then making incremental adjustments without a visual guide horrifies me. I am not a sound engineer.