ghost wrote: Sat Jun 07, 2025 8:18 am BTW: I found a new program for extracting hardcoded subtitles.
Video Subtitle Extractor: https://github.com/YaoFANGUK/video-subtitle-extractor
You get a srt file just with one click and it does a very good job. The default gui is in chinese, but you can change it to English.
Extract hardcoded subtitles to SRT
Extract hardcoded subtitles to SRT
- Alex_kaplan
- Posts: 617
- Likes: 321
- Joined: Sun Sep 22, 2024 3:19 pm
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
Who can help me to extract hardcoded subtitles from this French movie, - just I can not find anywhere in the network subtitles to this French movie, also the quality of Full HD everywhere premium, the only version found in the network 720p, would be very grateful for subtitles (subtitles in Thai )
La Belle Bleue (2023) France
https://iplayerhls.com/in018e55knx8
[Image]
La Belle Bleue (2023) France
https://iplayerhls.com/in018e55knx8
[Image]
- DreamScape
- Posts: 1059
- Likes: 3109
- Joined: Tue Sep 15, 2020 7:06 am
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
I haven't tried the new tool yet, but I generally avoid OCR'ing text that I can't even type on my keyboard. There's just too much error correction that needs to be done even in the most optimistic case.
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
It worked pretty well for me, only with a few corrections to do.DreamScape wrote: Mon Jun 09, 2025 10:02 pm I haven't tried the new tool yet, but I generally avoid OCR'ing text that I can't even type on my keyboard. There's just too much error correction that needs to be done even in the most optimistic case.
It's at least a better solution than VideoSubFinder. And it's a lot less work.
- Alex_kaplan
- Posts: 617
- Likes: 321
- Joined: Sun Sep 22, 2024 3:19 pm
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
DreamScape wrote: Mon Jun 09, 2025 10:02 pm I haven't tried the new tool yet, but I generally avoid OCR'ing text that I can't even type on my keyboard. There's just too much error correction that needs to be done even in the most optimistic case.
Yes, about the accuracy of these subtitles I do not know, this language for me also like Chinese (characters) - I just thought as Night457 wrote in the previous post - you get the STR file and then translate it into English text using such online applications
https://www.onlinedoctranslator.com/app ... ionprocess
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
Please note that I created this thread to make it easier to find information about this software for future FLM searchers, and discuss it as needed. I do not actually know anything about this software myself! My post simply QUOTED what ghost had already posted in another thread. I know he makes good software recommendations.
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
To make it clear: This software is only for extracting hardcoded subtitles to a srt file. No translation.
As I wrote before: You can change the GUI language to English.
As I wrote before: You can change the GUI language to English.
-
voyagerabba
- Posts: 29
- Likes: 11
- Joined: Fri May 30, 2025 9:31 am
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
Many thanks. I was just looking for this.
Downloaded CPU version which is much smaller. Before using, I opened "settings" file with Notepad and changed Chinese lines as below and saved the file:
Interface = English
Language = eng
Then opened GUI in English, choosed the language of my hardcoded subtitles (from Settings) and clicked Run:
SRT file created in the same folder with the video.
Good results. No time errors.
Some language errors to be manually corrected, most of them are unnecessary spaces between characters.
Downloaded CPU version which is much smaller. Before using, I opened "settings" file with Notepad and changed Chinese lines as below and saved the file:
Interface = English
Language = eng
Then opened GUI in English, choosed the language of my hardcoded subtitles (from Settings) and clicked Run:
It took 40 minutes to extract hardcoded subtitles from a 2-hour-TV-record.[Processing] Start to extract subtitle information, this step may take a long time, please be patient...
SRT file created in the same folder with the video.
Good results. No time errors.
Some language errors to be manually corrected, most of them are unnecessary spaces between characters.
- DreamScape
- Posts: 1059
- Likes: 3109
- Joined: Tue Sep 15, 2020 7:06 am
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
With Dutch, I had extra spaces in nearly every line.ghost wrote: Mon Jun 09, 2025 10:37 pm It worked pretty well for me, only with a few corrections to do.
It's at least a better solution than VideoSubFinder. And it's a lot less work.
I notice with English things went much more smoothly.
In fact, the issue with Dutch is that the AI wants to split Dutch words into smaller English words. Perhaps it has been over-trained.
Have you seen something similar or am I doing something wrong?
It does have a hell of time with parenthesis too, skipping many of them and adding unnecessary spacing.
It is funny how desperate it is to read letters off of t-shirts and how crazy it gets if someone is reading a newspaper.
Re: Extract hardcoded subtitles to SRT
I never had this issue before, but this can easily be fixed with SubtitleEdit (Spell check, fix common errors...).With Dutch, I had extra spaces in nearly every line.
I've also tried it with a different language than English (was it Spanish?) and the result was pretty good.
What I noticed is, that some periods at the end of sentences are skipped. But think of VideoSubFinder: You offen get resuts like)/z8hf.$kjsjk...
All in all I think this software does a pretty good job. Of course it's not perfect.
Use the fast mode. The accurate mode went crazy for me too.It is funny how desperate it is to read letters off of t-shirts and how crazy it gets if someone is reading a newspaper.