New english subs. Some fixes needed, but they are at least usable for proper understanding of the film.
There are few sentences that make sense in Russian and are quite difficult to translate into English while retaining their 's original meaning. And also characters/places names... If I butchered some - i'm sorry.
DreamScape wrote: Wed Jul 16, 2025 4:57 pm
The subtitles for Woodwalkers are so amazingly awful, I almost want a tutorial on how to mess them up so badly.
Now, that's a recommendation.
DreamScape wrote: Wed Jul 16, 2025 4:57 pm
This is just becoming a bigger and bigger problem I fear.
In AI I trust. That stuff has improved so much in the last few years I can't even imagine what we will have in like 2030.
DreamScape wrote: Wed Jul 16, 2025 4:57 pm
Awesome - thanks!
NP
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.