Hahah! Yeah I know, I did a double take when I saw the title. I might not have even clicked on the link if there wasn't a girl in the picture and the word "DANISH" in the torrent title. According to google translate, the original title is how you would say it in Danish, and the titles listed on imdb for the film as released in other countries nearly all translate to it as well. Two exceptions are Germany's "Lieber Vater, ich bin sechzehn" (Dear Father, I am Sixteen) and Finland's "Rupikonna" (Toad, maybe it'll make sense after I watch the movie?)
Interesting thing about rarbg, whenever an English title exists for a movie, it is
nearly always used! Something I have to think about whenever I search for flm related material. Rarbg has recently had a few relevant releases in the Scandinavian categories. If you use the links in the frame on the left of the main site, you can select "Movies" and it'll auto filter out everything else, it's quite handy!
Here's a link to all releases labeled as "DANISH".
Overt just the past couple days, I upgraded "Måske ku' vi" (Could We Maybe), "En kärlekshistoria" (A Swedish Love Story) [Swedish], "Få meg på, for faen" (Turn Me On, Dammit!) {Norwegian], and L'eau froide (Cold Water) [French], and a couple others I'll post soon as upgrades!