[REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
- Phuzzy4242
- Site Admin
- Posts: 7686
- Likes: 26737
- Joined: Sun Aug 23, 2009 1:00 am
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
FLL posted that comment 3 years ago and it was pretty much true then. Things change a lot on the internet in that length of time.
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
After some 14+ years here is an upgrade - BluRay, 1080p, x264, 8.25GB.
Virginie Ledoyen's debut film - at her cutest.
Sadly, Italian language - but with English, German and, unexpectedly, Vietnamese subs.
[Image] [Image]
[Image] [Image]
[Image] [Image]
[Image]
Like this post to see ed2k links [8.25 Gb]
(subtitles included)
For those who prefer a smaller size here is an HEVC version that looks just as good to me.
Like this post to see ed2k links [1.56 Gb]
Virginie Ledoyen's debut film - at her cutest.
Sadly, Italian language - but with English, German and, unexpectedly, Vietnamese subs.
[Image] [Image]
[Image] [Image]
[Image] [Image]
[Image]
Spoiler: |
(subtitles included)
For those who prefer a smaller size here is an HEVC version that looks just as good to me.
Like this post to see ed2k links [1.56 Gb]
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
IMDB says spoken language FRENCH, and the rips above do look like they were dubbed ( lip sync issues ). Also, 1986.
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
Thanks, emuler!
Maybe we can find a French version and mux it with the BluRay-Rip.
Maybe we can find a French version and mux it with the BluRay-Rip.
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
Thank you emuler! I had heard of this one but never seen it. Virginie is adorable!
emuler's file is 100 minutes. The brand-new 1080p torrent files (at Rarbg, I think) seem to be variations on this source. I only downloaded one of them to confirm. (It was small.)
The uloz file is Italian. The usual Russian streaming sites mostly have Italian or Russian dub in 480p.
These are French 360p but they are 93m 45s:
https://ok.ru/video/41472756310
https://ok.ru/video/3662514752010
That is more missing than PAL speedup loss, so they may be cut.
However, on EMULE I found a 480p dvdrip with DUAL audio, both Italian and FRENCH, runtime 96 minutes. I assume this difference is due to PAL speedup but did not do comparisons to look for missing footage. They have multiple sources including one that is VERY FAST. If any of you audio stretching gurus want to stretch and mux it to the longer 1080p file go right ahead. That is WAY BEYOND what I am willing to do.
Specifications:
Like this post to see ed2k links [1.56 Gb]
While emuler's monster-sized file has been downloading I looked for French audio sources.
emuler's file is 100 minutes. The brand-new 1080p torrent files (at Rarbg, I think) seem to be variations on this source. I only downloaded one of them to confirm. (It was small.)
The uloz file is Italian. The usual Russian streaming sites mostly have Italian or Russian dub in 480p.
These are French 360p but they are 93m 45s:
https://ok.ru/video/41472756310
https://ok.ru/video/3662514752010
That is more missing than PAL speedup loss, so they may be cut.
However, on EMULE I found a 480p dvdrip with DUAL audio, both Italian and FRENCH, runtime 96 minutes. I assume this difference is due to PAL speedup but did not do comparisons to look for missing footage. They have multiple sources including one that is VERY FAST. If any of you audio stretching gurus want to stretch and mux it to the longer 1080p file go right ahead. That is WAY BEYOND what I am willing to do.
Specifications:
Code: Select all
General :Les Exploits D'un Jeune Don Juan 1986 Multi Vff Dvdrip Ac3 h264-Notag.mkv
Format : Matroska at 2 321 kb/s
Length : 1.56 GiB for 1 h 35 min 59 s 517 ms
Video #0 : AVC at 2 000 kb/s
Aspect : 708 x 460 (1.642) at 25.000 fps
Audio #0 : AC-3 at 128 kb/s
Infos : 2 channels, 48.0 kHz
Language : fr
Audio #1 : AC-3 at 192 kb/s
Infos : 2 channels, 48.0 kHz
Language : it
Like this post to see ed2k links [1.56 Gb]
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
You weren't kidding about that source being fast.
I did some calculations - even allowing for the frame rate difference there is a time difference of about a minute. The lip sync is good though - they are actually speaking in French (at least as far as I can tell). I'll try to do a comparison of the Italian audio from both and try to spot the differences. When I have time.
I did some calculations - even allowing for the frame rate difference there is a time difference of about a minute. The lip sync is good though - they are actually speaking in French (at least as far as I can tell). I'll try to do a comparison of the Italian audio from both and try to spot the differences. When I have time.
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
Aw, I thought it was exact! (100 minutes less 4% = 96 minutes) Is one of us doing the math wrong? Are the credits a different length? All I knew was that there was no way *I* could make them fit in a mux.
Yeah, I could definitely tell the French was matching and the Italian was not. I paid particular attention to watching Virginie's lips. Mmmm. (TALKING, people!) But I can happily see her in any language.
\EDIT/ I just noticed both the monster file and the baby file are done. Woohoo! Thanks!
Yeah, I could definitely tell the French was matching and the Italian was not. I paid particular attention to watching Virginie's lips. Mmmm. (TALKING, people!) But I can happily see her in any language.
\EDIT/ I just noticed both the monster file and the baby file are done. Woohoo! Thanks!
- pillowbaker
- Posts: 2167
- Likes: 3727
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] Les Exploits d'un jeune Don Juan (1987)
Thanks for sharing this interesting movie, everyone. I look forward to watching this, though I will spend a little time first deciding on which version I will go for. I do prefer matching dialogue but not too picky.
Not to distract the conversation on dubbing and muxing, however, I DID follow the link posted by ferdii here originally leading to the book. The link is no longer working, but after some short work, I was able to find a couple other translations of the original short novel. It is quite an easy read, and PHEW, I have to say, it is quite the steamy read! Quite a romp! The main character's sister Berthe does have some interesting scenes.
Like this post to see ed2k links [269.0 Kb] The book in English
https://archive.org/details/exploitsofyoungd0000apol - Alternate translation in English, must register to archive.org and click "borrow book" but it works.
Like this post to see ed2k links [221.0 Kb] The book in original French.
I am having just as much fun with the original run through google translate as I am with the published English versions.
Not to distract the conversation on dubbing and muxing, however, I DID follow the link posted by ferdii here originally leading to the book. The link is no longer working, but after some short work, I was able to find a couple other translations of the original short novel. It is quite an easy read, and PHEW, I have to say, it is quite the steamy read! Quite a romp! The main character's sister Berthe does have some interesting scenes.
Like this post to see ed2k links [269.0 Kb] The book in English
https://archive.org/details/exploitsofyoungd0000apol - Alternate translation in English, must register to archive.org and click "borrow book" but it works.
Like this post to see ed2k links [221.0 Kb] The book in original French.
I am having just as much fun with the original run through google translate as I am with the published English versions.