Re: [REL] Polnische Ostern (2011)
Posted: Sat Apr 03, 2021 2:55 am
ghost - Can't we just use the .idx and .sub files as is? I know they will load in VLC.
Yes, I agree that .srt is better and SubtitleEdit will convert .sub to .srt ... with OCR and lots of work. For that matter, I see that SubtitleEdit will Import subtitles from an .mkv file, without the need to extract it from the .mkv in a separate step. But if Nasuada has extracted .idx and .sub files, then we have subtitles, which we should be able to use with your video (which many of us already have).
My only concern is the TIMING of the subtitles. Subtitles are easy to sync in SubtitleEdit, but I am not quite sure how that works if you can not see the text because it is a .sub that has not been OCRd. If that involves the Visual sync function, oh boy does THAT have me confused. But I am sure I could figure it out if I had to.
Nasuada - If you are opening the .sub and .idx in something like Notepad, then yes will get cryptic characters that mean nothing to people. It is only in playback with a video that you SEE them. I am not sure that using Handbrake again will do you any good; you will just get .sub files again after you extract them, because that is the subtitle format of the DVD you took them from. I am VERY interested in having English subtitles for this movie, so if you get completely frustrated and feel you must give up, please post your .sub and .idx files here or Private Message me with them and I will see what I can do with them. I am happy to try and help.
But HEY, if you figure it all out yourself that will be great, and you will feel a great deal of pride in your accomplishment. I wish you luck!
Yes, I agree that .srt is better and SubtitleEdit will convert .sub to .srt ... with OCR and lots of work. For that matter, I see that SubtitleEdit will Import subtitles from an .mkv file, without the need to extract it from the .mkv in a separate step. But if Nasuada has extracted .idx and .sub files, then we have subtitles, which we should be able to use with your video (which many of us already have).
My only concern is the TIMING of the subtitles. Subtitles are easy to sync in SubtitleEdit, but I am not quite sure how that works if you can not see the text because it is a .sub that has not been OCRd. If that involves the Visual sync function, oh boy does THAT have me confused. But I am sure I could figure it out if I had to.
Nasuada - If you are opening the .sub and .idx in something like Notepad, then yes will get cryptic characters that mean nothing to people. It is only in playback with a video that you SEE them. I am not sure that using Handbrake again will do you any good; you will just get .sub files again after you extract them, because that is the subtitle format of the DVD you took them from. I am VERY interested in having English subtitles for this movie, so if you get completely frustrated and feel you must give up, please post your .sub and .idx files here or Private Message me with them and I will see what I can do with them. I am happy to try and help.
But HEY, if you figure it all out yourself that will be great, and you will feel a great deal of pride in your accomplishment. I wish you luck!