[Image]
Now, we are waiting for subs.
This is the raw French srt-file, which the automatic transcription of Premiere Pro gave me. Maybe helpful as a starting point...
I just don't have the time atm to do it by myself.
This is a speech-to-text file, correct? I saw the original ISO had a subtitle track, but it appeared to be blank. It would not display anything for me in either VLC or MPC.ghost wrote:This is the raw French srt-file, which the automatic transcription of Premiere Pro gave me. Maybe helpful as a starting point..
Yes, same for me. The DVD hasn't any subs.I saw the original ISO had a subtitle track, but it appeared to be blank.
That was quick - getting the HD done! Thanks as usual!ghost wrote:Yes, it's just speech-to-text.
Yes, same for me. The DVD hasn't any subs.I saw the original ISO had a subtitle track, but it appeared to be blank.
Nah! I have a new file which is much more accurate.David32441 wrote:I've started on the subtitle cleanup. Most of the subtitles seem reasonably correct after machine translation. A few are off / missed - so trying to get the app to listen. But the punctuation and line-breaks are a bit of a mess. The timing is off sometimes. Sometimes subtitles appear for 0.2 seconds. It's great that you got this - better than nothing for a starting point! Anyway, I'm slowly working on it. Might take a good few weeks as don't have too much free time currently.
Wow, that is industry standard software. If you'd want automatic speech transcription, it requires a pro account that will put you back 50 bucks a month. If i'd be a subtitle guy for say, Opensubtitles, and produce several titles per month it would be reasonable. Did you try their transcript feature ghost? How is the quality of the transcripts? Does it really work on 100+ languages (as they claim)?ghost wrote: I found this software: https://www.closedcaptioncreator.com/index.html
It uses Speechmatics as one of their services. The best I experienced so far!
Wow, that's brilliant ghost! And how does that work, do you upload a movie file to their server, or did you download their client software for speech-to-text conversion? Or just translate a .txt or .srt file?ghost wrote:Well, I was so curious about it and really paid 25 bucks for a starter account.
I'm really impressed! The results are much better than Descript, Otter AI or Premiere Pro. They support nearly every language, even Russian!
So watch out for English subtitles for Goluboy portret (https://www.first-loves.com/forums/view ... oy+portret)... I'm working on them right now.