The old fashioned way is copy paste 50 subtitle lines at a time into Google translate page. Then it's free.deadman wrote: Sun Aug 25, 2024 12:17 am
Wow, thanks!![]()
I've tried translating the Slovenian subs using Google Translate (cringe!), DeepL is better but I can't find a way to translate entire .srt files without giving them my credit card for a "free trial". Screw that. I'll have to look for a better site than the ones I've found so far. Suggestions anyone?
You've posted some great 1080p upgrades bloodhound1st. I don't suppose you'd have either Nie bede cie kochac (1974) or a full sized version of Meztelen vagy (1972)? I'm guessing not, but it never hurts to ask.![]()
Subtitle Edit has a built in translator that seems to work now for SRT language conversion without having to go 50 lines at a time.
I've forgotten the link of the website where you could drop in mp3's and it' would generate SRT files after sitting in a queue for about a minute. Max audio length was 1hr. You could convert a films audio to WAV. Split in Audacity into <1h and then encode mp3s then drop them in it would save you some SRTs. Then you could open the 2nd file say "add 1h to all times". Combine the 2 files in notepad. Resequence the numbers in Subtitle edit and you have a combined SRT file.