Page 1 of 1

[REL] Sovpadenie (2023) short [Russia]

Posted: Thu Jan 04, 2024 12:38 pm
by IncursioInsomnia
Совпадение / Sovpadenie / Coincidence
[Image]

Amateur short starring Vitaliya Kornienko done by former child actress (and now still an actress and a bit of a film director) Mariya Lobanova.

Title is a bit of a word play: it translates as "Coincidence", the first syllable "SOV" is root of a word "Sova" (translates as Owl) and "PADENIE" is literally "Fall" in Russian.

Description:
Школьный охранник, ошибочно набрав телефонный номер, натыкается на униженную одноклассниками девочку, которая стоит на крыше в шаге от смерти. Сможет ли простой школьный работник ее переубедить и есть ли шанс на спасение?
Translation:
School security guard accidentally dial phone number of a bullied girl, who stands on a roof one step away from death. Will a simple school worker be able to convince her and is there a chance of salvation?
https://en.kinorium.com/10585335/

On director's youtube channel:
https://www.youtube.com/watch?v=mThaYQtGKa8

Just in case, 1080p yt-dlp download without any additional arguments, I'll try to share, but I have "grey" IP, so it might be not very efficient:
Like this post to see ed2k links  [222.39 MiB]

Re: [REL] Sovpadenie (2023) short [Russia]

Posted: Sun Jan 07, 2024 7:39 pm
by pillowbaker
Wow thanks for that sweet little short, IncursioInsomnia. Also, thank you for the extra information regarding the play on words that make up coincidence in Russian language. During their conversation on the phone, the security guard makes a reference to this, and your explanation helped clear that up.

To anyone interested, this is one of the few times the auto-generated Russian subs worked well after being auto-translated right within the youtube player. I was able to follow along just fine.

I thought the girl looked familiar. Vitaliya Kornienko played the younger sister Anya in Kukolnik, which also here at FLM. She is also in quite a number of other films.

I coincidentally made English subs for Kukolnik. I invite any Russian speakers to view them and critique any mistakes.