Page 1 of 2

[REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sat Jan 03, 2009 10:55 pm
by stargazer
[Image]

A cute little film about a young girl who gets seperated from her classmates on a schooltrip. SHe falls into a hole and ends up in a cave.
While waiting to be rescued she meets a friendly dragon. Nobody believes Sara when she tells them about the dragon, noone except a strange librarian and the big game hunter who was part of the rescueteam. Will Sara be able to warn the dragon in time??? :P

I didn´t find this on emule so I put it up there, but it´s not my rip, so thanks to Pride86.
It´s actually a three part miniseries, but the ripper has put them all in one file.

Like this post to see ed2k links  [698.86 MiB]

698.86 Mb
1.09 hrs

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sat Jan 03, 2009 10:59 pm
by ghost
Thanks! Looks like a cute movie! :thumbsup

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sat Jan 03, 2009 11:44 pm
by loverboy
Thanks stargazer.....looks nice.
To save me bothering I'll wait for emuler to ask whether there are any English subtitles available ;)

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sun Jan 04, 2009 9:26 am
by FLL
I was able to find Swedish subtitles, but that's all, and the DVD listing says those are the only subs on the DVD. Pretty common for kids films, since kids old enough to read subtitles aren't the target audience.

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sun Jan 04, 2009 12:40 pm
by katzenjammer
Can someone post the swedish subs... might be that i can translate some lines later today.

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sun Jan 04, 2009 9:15 pm
by FLL
katzenjammer wrote:Can someone post the swedish subs... might be that i can translate some lines later today.
I'll go one better...

As an ongoing test I occasionally run SRT subs though Google and other online translators to see if the result makes any sense. They have been getting better. I have been working on "translating" a Danish kids movie which is a REQ here, but the Google translation is very rough with lots of untranslated lines so I have had to try other online dictionaries and do a lot of cleanup in order to get a readable result. I should be posting that soon.

But this Google Swedish translation looks a lot better! I got the subs in SUB/IDX form and used Subrip to convert them to SRT. I then fed the text to Google. Here is the result... there are a few places where it couldn't translate a word, fixing those up would be great, as well as looking for lines that look badly translated.

I only have 15% of the avi released here, so I can't check the timimg. These subs are from a different rip I found, but often different rips of the same DVD still match up in timing, I will have to check later. These are the original Swedish subs in SUB/IDX (i.e. not text) form.
Like this post to see ed2k links  [425.1 KiB]

Here are the Swedish subs as I converted them to SRT. I hope I didn't make any typos in the OCR, since I don't know Swedish I can't really proofread them. I fixed the normal I/l typos.
Like this post to see ed2k links  [33.5 KiB]

Here are the subs as translated to English by Google with very minor fixups. (Did you know Google translates the word "Swedish" to "English"? Strange.) Haven't really looked much at these yet, wanted to post them right away for comments.
Like this post to see ed2k links  [33.4 KiB]

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Sun Jan 04, 2009 9:51 pm
by katzenjammer
OK, i can check them as soon as i get them down... lining up on that other Saint-release by you

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Mon Jan 05, 2009 10:40 am
by abel
Hum, looks like no sources until now. Ah, yes, one finally.

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Tue Jan 06, 2009 1:22 am
by katzenjammer
I'm a bit more than halfway through, correcting small errors in the translation. Sometimes they end up with the opposite meaning than the swedish ones, because words are missing. Might be finished tomorrow evening, but not sure because of lots to do at work and studies.

Re: [REL] Sara och draken (2007)

Posted: Thu Jan 08, 2009 11:04 pm
by katzenjammer
Best i can do so far. Someone with better command of english should proofread to see if the subs can be worded in another way.

Like this post to see ed2k links  [33.8 KiB]