Page 1 of 2
[REL] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 2:48 am
by Rich_Visiting
Сестра моя Люся AKA My Sister Lucy AKA Sestra moya, Lyusya (1985)
[Image]
[Image]
[Image]
[Image]
Драма, семейное кино. Режиссер: Ермек Шинарбаев. В ролях: Хамар Адамбаева, Ольга Остроумова, Лариса Великоцкая и др. Фильм-воспоминание взрослого человека о незабываемых днях первого послевоенного года. Клава, потерявшая мужа на фронте, с 12-летней дочерью Люсей приютила в своем доме Айгуль с семилетнем мальчиком. Сын Айгуль — главный герой, ныне ставший летчиком, вспоминает свое детство в небольшой казахском городе, выпавшее на трудное послевоенное время. Пролетая высоко над Землей, он думает о русской девочке Люсе, из своего далекого прошлого.
https://www.imdb.com/title/tt0089995
Link...
https://ok.ru/video/1288339786437

Re: [REQ] Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 3:45 am
by DreamScape
Re: [REQ] Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 3:56 am
by Rich_Visiting
Thanks DreamScape! BTW any way to search BK for GL content?
Re: [REQ] Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 4:58 am
by Night457
Please, dear respected old-timer, oh please use Google translate or somesuch to make English language posts!
Drama, family movies. Director: Yermek Shinarbaev. Cast: Khamar Adambayeva, Olga Ostroumova, Larisa Velikotskaya and others. The film is an adult's memory of the unforgettable days of the first post-war year. Klava, who lost her husband at the front, with her 12-year-old daughter Lyusya, sheltered Aigul with a seven-year-old boy in her house. Son Aigul, the main character, who has now become a pilot, recalls his childhood in a small Kazakh town, which fell on a difficult post-war period. Flying high above the Earth, he thinks about the Russian girl Luce, from his distant past.
Thank you both! I see the blizzardkid link includes Russian subtitles (also at Opensubtitles) which can be machine-translated to other languages for us Russian-impaired...
Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 5:39 am
by Rich_Visiting
Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 5:41 am
by Night457
There is nothing wrong with posting in Russian, where appropriate! Just have the translation ALSO, right after. OK?
Love,
Night
Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 5:49 am
by Rich_Visiting
Our Russian friends need all the help they can get atm

But of course

Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 8:17 am
by ferdi111
GT did this time almost understandable text from Russian review
Only this.... Klava, who lost her husband at the front, with her 12-year-old daughter Lyusy
Should in real English the order of the words be different or not?
Meaning was that Klava had that daughter and tjat she lost her husband and she also took that Aigul with boy under her roof.
Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 8:36 am
by Night457
Google translate for Russian has improved tremendously in the past 10 years, but still there are issues ... Is Aigul the seven-year-old boy, so it should be "sheltered with seven-year-old boy Aigul in her house", so that essentially Aigul is Klava's adoptive son and 12-year-old Lyusya / Luce is Aigul's adoptive sister?
(OR alternately "sheltered with Aigul, a seven-year-old boy, in her house" would mean the same thing.)
That is the most interesting FLM interpretation for ME, anyway!
Re: [REQ] Sestra moya, Lyusya AKA Сестра моя Люся (1985)
Posted: Sat Sep 03, 2022 8:53 am
by ferdi111
Lusya is Klavas real daughter (not adoptive)
Klava's husband died in front
Because there was trouble with housing Klava gave shelter to Aigul and Aigul's son