[REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
- Pardal2008
- Posts: 341
- Likes: 158
- Joined: Wed Feb 22, 2012 10:23 pm
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
Thanks, yokodreamer, you took care of everything.
Pardal.
Pardal.
All the little girls are in love only to me
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
English subs (srt). ANSI version for best compatibility. UNICODE version available on request (just some funny characters in the names of a place).
They have been ripped from the DVD that yokodreamer posted, and work with both the DVD and the 1.66GB file he posted earlier.
EDIT: there are a couple of grammatical errors and typos. I'll post a corrected version soon.
EDIT: link removed; replaced by better version.
They have been ripped from the DVD that yokodreamer posted, and work with both the DVD and the 1.66GB file he posted earlier.
EDIT: there are a couple of grammatical errors and typos. I'll post a corrected version soon.
EDIT: link removed; replaced by better version.
Last edited by emuler on Fri Jun 22, 2012 3:58 pm, edited 1 time in total.
- Phuzzy4242
- Site Admin
- Posts: 7686
- Likes: 26741
- Joined: Sun Aug 23, 2009 1:00 am
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
Subtitles for all movies, even those in English with understandable accents, is almost a requirement for the hearing-impaired. emuler often asks for subs to make the movies enjoyable for his daughter.GOTJ13 wrote:Maybe it would be useful to listen to the film to see if you understand what they are saying, anyway, right?
- starfish21
- Posts: 3376
- Likes: 23309
- Joined: Tue May 23, 2006 1:00 am
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
That reminds me,i promised to make subs for a short, set in my country,'little red hoodie' someone here asked for them,i started it and got fed up,because the characters spoke so much,and so quickly,timing them were a nightmare.i'll finish it sometime.
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
..er .. niece. But your comments are correct and appreciated. If anyone has doubts, just watch your next movie with the sound switched off.Phuzzy4242 wrote:Subtitles for all movies, even those in English with understandable accents, is almost a requirement for the hearing-impaired. emuler often asks for subs to make the movies enjoyable for his daughter.GOTJ13 wrote:Maybe it would be useful to listen to the film to see if you understand what they are saying, anyway, right?
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
German release is out: https://itunes.apple.com/de/movie/saxan ... 27419?l=en
Need to find a source now...
Need to find a source now...
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
Thaks, jezevex for this upgrade! It only took 9 years
Re: [REL] Saxána a lexikon kouzel (2011)
Thank you jezevex!
Would someone please reshare or post English subtitles? Thanks.emuler wrote:New link for subs:
Saxána-a-Lexikon-kouzel---2011cz.-Dvd-Rip-(super)-pohádka.srt