[REL] Coût de chance (2014)
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6194
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Oh interesting! Thanks for finding out about that. I've heard of that game. I might have to give it a try. I did enjoy "Beyond Two Souls".
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Booth Games deliver a feeling that you are in a movie where you can make decissions. Detroit is much more complex around the story, so every decission open a complex way how the story will going on and this open a lot of ways, what you will see in the game and how it will end (end there are a lot of endings who I don't see all yet). Especially at the end you can watch the full story timeline and will see, what you have missed and how you can play next time.
Oh and after I start the Game the first time, my mind was blowing out because of the amazing graphics. So yes, give it a try
[Image]
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6194
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Ok cool, thanks for the recommendation. I found it in a bundle with the other "Quantic" games pretty cheap. And I never played their first one. You mention they used her face as the source for one of the characters, but she's also listed on imdb as one of the "voices". Perhaps they used her for the French dub as well?
Not to get too off topic. Just watched the first ten minutes of Coût de chance, it is indeed nice and crisp! Lily is indeed adorble.
Not to get too off topic. Just watched the first ten minutes of Coût de chance, it is indeed nice and crisp! Lily is indeed adorble.
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Does anyone have the english subtitles in notpad format? I need it because I want to translate it into Hungarian for myself
Re: [REL] Coût de chance (2014)
No, the subs are hardcoded.Gery106 wrote: Sun Oct 15, 2023 7:13 pm Does anyone have the english subtitles in notpad format? I need it because I want to translate it into Hungarian for myself
I found this today: https://www.subtitlevideo.com/extract-h ... titles.php
I have no idea, if it works. I didn't try I yet.
Re: [REL] Coût de chance (2014)
I wanted to be helpful. I OCR'd the hardsubs. Beware, there may be errors and missing lines. I didn't yet watch the movie, but I expect to do it soon. I may use the softsubs because reading text burned over the image is hard for me. I'm used to place the subs on the bottom black line.Gery106 wrote: Sun Oct 15, 2023 7:13 pm Does anyone have the english subtitles in notpad format? I need it because I want to translate it into Hungarian for myself
I also made a DeepL machine translation into Hungarian hoping it will spare you some writing, but expect to find lots of nonsense. My English is poor and I don't understand Hungarian at all.
Edit:
I just watched the film and had the chance to correct a few errors in the English subs. The corrected ones are now in the attachment. I didn't correct the Hungarian translation to reflect the changes.
You do not have the required permissions to view the files attached to this post.
Last edited by jpf on Mon Oct 16, 2023 8:15 am, edited 1 time in total.
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Thank youjpf wrote: Mon Oct 16, 2023 5:29 amI wanted to be helpful. I OCR'd the hardsubs. Beware, there may be errors and missing lines. I didn't yet watch the movie, but I expect to do it soon. I may use the softsubs because reading text burned over the image is hard for me. I'm used to place the subs on the bottom black line.Gery106 wrote: Sun Oct 15, 2023 7:13 pm Does anyone have the english subtitles in notpad format? I need it because I want to translate it into Hungarian for myself
I also made a DeepL machine translation into Hungarian hoping it will spare you some writing, but expect to find lots of nonsense. My English is poor and I don't understand Hungarian at all.
Coût de chance (2014).eng.srt
Coût de chance (2014).hu.srt
- pillowbaker
- Posts: 3019
- Likes: 6194
- Joined: Mon Mar 07, 2022 4:05 am
Re: [REL] Coût de chance (2014)
Wow jpf, that was mighty kind of you. Thank you for the English soft subs and corrections as well.