Move the Stars AKA Bara molnen flyttar stjärnorna
AKA Nur Wolken bewegen die Sterne (1998)
[Image]
[Image]
thanks to ghost
Rich
That's strangepity that it has six minutes edited out of it in this file
nope, looks like a capture from kika (kinderkanal) so will be the norwegian movie dubbed with germanExiled Archangel wrote:Any hardcoded subtitles for the Eselkult release?
Eleven-year-old Maria's brother has died of cancer, and her family is falling apart. Her father sends her to stay with her grandparents in another part of the country, where she first escapes into fantasy, and then meets a boy her age who helps her regain her trust.
http://www.dagbladet.no/kultur/1998/08/24/129231.htmlBare skyer beveger stjernene» er sterk, gripende, trist og morsom. Den handler om et barns bearbeidelse av sorgen over en bror, et vanskelig tema Torun Lian i sin debutfilm har tatt hånd om med stor kyndighet og innlevelse.
LIV JØRGENSEN
ljo@dagbladet.no
Bare skyer beveger stjernene
Regi: Torun Lian
Opphavsland: no.
Det er en film du blir glad for å ha sett, selv om klumpen sitter i magen i timevis etterpå. Sånn er det å ha sett noe ekte.
I en svært krevende rolle som hovedpersonen Maria gjør Thea Sofie Rusten en kjempeinnsats, og hennes bergenske medspiller Jan Tore Kristoffersen spiller utmerket Jakob. De to barna på 11 og 12 år bærer brorparten av en film som er gjennomført proff på alle plan.
Sorg og vennskap
I sentrum står altså Maria. Vi møter henne idet lillebroren skal begraves. Han døde av kreft, og i sorgen over ham har ikke moren (Anneke von der Lippe) kraft til å ta seg av datteren. Hun forsvinner inn i sitt eget mørke, mens far (Jørgen Langhelle) sender barnet til besteforeldre i Bergen. Men fordi Maria har tatt på sitt eget panser for å overleve påkjenningen, vil hun verken snakke eller leke. Derfor tar det tid for Jakob å opprette kontakt, men han er en smart unge. Omsider kommer Maria ut skallet. Vennskapet med ham gjør henne i stand til å ta ondet ved roten.
Yes, thanks mondisco!emuler wrote:Thanks, mongodisco.Especially for the subs. If these are not available elsewhere in srt format, I will do the conversion. and post here.