Some great news for book readers!
The original 1941 novel by Zsigmond Móricz has finally been published in an English translation by Virginia L. Lewis under the title
"Orphalina", available at barnesandnoble, Amazon and other retailers. (A German translation has been available for decades.) Now that I finally was able to read the book, I decided to revisit the movie. Thank you
ghost for your excellent version, much better than my expensive import DVDs, and a huge thank you to
FLL for his work years ago in transcribing the English subtitles.
Although the book may be even more hopelessly cruel than its film adaptation, much remains the same from the book to the movie. There is the expected compression of characters and events, but the movie manages to add some memorable scenes: the MELON HELMET, and the sympathetic couple at the orphanage looking to adopt.
Using Deepl and Google translations of the Polish and Czech subtitles, I have FILLED IN the missing two minutes of dialog, 20 lines in the 9 to 11 minute section. I made only a few minor edits to the rest of the English text, which is excellent.
English subtitles finally complete:
Like this post to see ed2k links [36.6 KiB]