3 options:
- Subs in original German with SDH information left in but colors removed.
- Subs in English with SDH left in but colors removed.
- Subs in English with both SDH and colors removed.
All English is machine translated. Hope these are helpful to someone someday. As goku33 mentioned, these Märchenfilm productions on ARD aren't all the best, but I'd say this one is actually fairly good and was easy to watch. The machine subs translated pretty well overall. Anyone who watches may notice this movie bends the rules a little bit: I don't recall watching a movie that went out of its way so much to mention the lead character is now over 18.
"Princess, you're 18 now!"
"I turn 18 today."
"My youngest child in now 18."
"- How old are you?"
"- 18"
Eighteen cannon blasts go off
I think it was originally posted because it has
[Image] [Image]
That may be enough for some to keep the movie around.
EDIT: It's hard to stop when you look at your little project and still see mistakes. Just did some further editing to the English subs.